中新社新疆霍尔果斯9月27日电 题:霍尔果斯:商旅云集“丝路新城”
中新社记者 朱景朝
建市两周年的新疆霍尔果斯既年轻又陈旧。
霍尔果斯蒙古语意为“驼队通过的地方”,是古丝绸之路北道上的重要驿站。现在,“一带一路”建设三年来让这里再次商旅云集。
在中哈霍尔果斯国际边疆协作中心,最早创办免税店的香港辉煌公司今年5月扩展了店面,商种类类由传统的烟酒、化妆品增加到上千种。该店副店长马瑞说,协作中心的免税店从2013年的2家到今年的23家,虽然竞争激烈,仍看好这里的商业潜力。
霍尔果斯贸易的人流量逐年增加。马瑞对中新社记者说,店里每天人流可达1万人次,每天的营业收入不低于15万元(人民币,下同)。
1881年通关的霍尔果斯,是中国改革开放后第一批对外开放的陆路港口之一。2006年,中国和哈萨克斯坦一起设立中哈霍尔果斯国际边疆协作中心,成为全球首个跨境自在贸易区。
阿廖娅来自哈萨克斯坦,每个月都到与辉煌免税店一路之隔的中科贸易城批量购置中国针织品。她在阿拉木图经营一家批发零售商店,上午搭车前来采购,当天下午便可将货色带出海关。
在协作中心建成前,阿廖娅都是乘飞机到乌鲁木齐采购。“现在便利多了,省时、省钱”,她说,中国的针织品质优、价钱不贵,在本地很畅销。
在中科贸易城外,能够看到拎着大包小包的哈萨克斯坦商人列队等待区间车。司机艾力山说,他每天在海关和中科贸易城之间要往复10次。
据霍尔果斯官方统计,在协作中心的中国和哈萨克斯坦商户超出3200家。2016年上半年进出协作中心人数达228.5万人次,同比增长53.6%,协作中心贸易额14.8亿元,增长25.3%。
霍尔果斯位于新疆伊犁哈萨克自治州西端,伊犁栖身着维吾尔族、哈萨克族、乌兹别克族、塔塔尔族、俄罗斯族等民族,与中亚人文邻近、相通。
除过商人,游客的到来让霍尔果斯的人气变得更加旺盛。霍尔果斯官方数据显示,自今年2月创办落地签证至6月30日,该市累计为哈萨克克斯坦、乌兹别克斯坦等中亚国家的3000个团一万多人次解决了签证,招待国表里游客133.9万人次,同比增长47.7%。
霍尔果斯市副市长丰红星称,该市与哈萨克斯坦多个州市旅游部门互动频仍,每年末在霍尔果斯一起举行冰雪风情节,今年上半年两边共商开通自驾游、边疆游线路,“2017年是中哈旅游年,该国将举行世博会,哈方估计会吸引500万人次中国公民赴哈旅游”。
新疆霍尔果斯特区党工委常务副书记、霍尔果斯市委书记王刚在接纳中新社记者采访时表示,霍尔果斯每年举行10余场中哈商品展销会、旅游经贸洽商会和论坛,这对建设文化丝绸之路、推动民气相通非常重要。
霍尔果斯国际铁路货运站在通过两年试运转后,今年8月通过验收,已正式运营。一座衔接哈萨克斯坦和中国国道218线、连霍高速路的大桥正在紧张施工中,估计10月底完工。
现代化的“丝路”建设,让霍尔果斯的城市面孔为之一新。过货量的大幅提升,有希望使其成为丝绸之路经济带上重要的国际物流中心。(完
郑重声明:此文内容为本网站转载企业宣传资讯,目的在于传播更多信息,与本站立场无关。仅供读者参考,并请自行核实相关内容。